Fire is the symbol of civilization. Fire is the thing that made a difference in living and security of mankind and separated from the other animals. The man of Paleolithic Age had considerably advanced towards civilization in the Neolithic Age, which belonged to 10,000 – 3,000 B.C.  The people of Neolithic Age had made significant improvement in the quality of their food, because with the passage of time, they had made themselves acquainted with fire and began taking cooked food, to clear land and to furnish warmth, illumination in caves and use fire to protect themselves from wild animals. As fire produce heat and light it became an integral part of human life. Because of its immense power like volcanic eruptions and wildfire and also observing the power of fire carried by lightning it was given a place of worship and gradually got intermingled with religion and culture. With passage of time, they advanced towards higher level of practices to acquire the ability to make clay pottery; more than that to make metallic utensils. As fire had been very useful to the people in daily life, they personified it as ‘God Agni’ specially in India in Vedic Age. In case of birth, marriage, death, as well as cultivation fire rituals got integrated as an important part. It was always considered as the first witness especially for marriages. In most of the prayer houses a fire in locally form – be it candle, a diya or whatever was used to keep burning continually to keep the inside lit. People from various walks of life used to contribute to help keep the source of light lit.

As the New Year ushers in here in India, people would throng all the religious places and put forward some lighted diyas and incense sticks too in order to get the blessing from the reigning deity. But presently, as we see, almost all of the prayer houses have been fitted with electrical bulbs for lighting and the diya is there as just a token. Moreover, with dwindling resources including depleting oxygen levels, this rampant burning of diya and incense sticks goes against scientific thoughts. Rather, the huge amount spent in vainly trying to appease the gods may be utilized to ameliorate the sufferings of needy people – which would be true service to God – if one believes we are creations of God. During festive seasons, these places of worship becomes so suffocating that people are observed to have suffered due to asphyxiation. 

At the same time burning of crackers in celebration have serious detrimental effect on the atmosphere. During marriages also crackers are burst late at night as the groom finally arrives at the bride’s place and the entire locality is made to sit up from sleep. The fumes have been proven to be really dangerous for health. It also stirs up the animals specially all avian species 
that stay in the surroundings. Perhaps it is time we put a limit to such celebration and turn to more civilized and environment compatible ways.

Welcoming the spring and also wishing the readers the best for the Assamese and Indian New Year.

Editorial note prepared by:


Our whole hearted thankfulness to all contributors! Only of their unconditional support and cooperation are making our effort successful this time also.

We are contented to receive their continued guidance, support and cooperation from the honorary board members and editorial team.

We sincerely acknowledge with thanks to respected Shri Bibekananda Choudhury sir for writing from Editors’ Desk in this issue. He is an electrical engineer by profession and an eminent author and translator in Assam. He studied MS in Systems and Information in BITS, Pilani. He has also earned a diploma in French language from Gauhati University. He has got published works (both original and translated) in Assamese, Bengali & English in popular periodicals and newspapers. His translated poems has been published in 'Indian Literature', ‘Poets International’, Poetry International’, Rupsi Bangla, etc.  'Suryakatha', the Bengali adaptation done by him of the Assamese novelette in verse in the same title by Prayag Saikia was well accepted. His English translated publications include – one short story collection and four poetry collections and one Information Book on Kaziranga, apart from few others in manuscript form. We wish him good health, good things and more accolades in life.

We hope readers will love reading this issue also!
Vol-6, Issue-2; March-April 2019

1 comment:

  1. Hiring a proper book editor can make sure that your book makes it to publication in a more easy manner. WordsRu provides customized content to researchers for their thesis. Click below to know more
    Book Editor
    Book Editing Services
    Book Editing Services Australia


Share Every Sense on Art, Culture & Literature; Travel & Tourism; Commerce & Economy; Science & Technology; etc. Send us your Write-up by Email:


Share every sense on Art, Culture & Literature; Travel & Tourism; Commerce & Economy; Science & Technology; etc. Publish Article, Story, Poetry, Book Review, Travelogue, Recipe and News. Send us your creative contents written or transcreated in English at

Get Free Updates at Your Inbox! Enter Your Email Address:


Twitter Bird Gadget